关于迪拜的二三事(24)


Written by on 27/12/2011 in ★全部文章, ★混迪拜, 杂文, 生活 - No comments

文/沫沫吐
原创文章 转载请注明出处

 

图片与文字无关

“关于迪拜的二三事”是一个综合介绍迪拜方方面面的专题,他没有特定的题材和主题,仅以短文的形式告诉你普遍发生在迪拜的任何事情和笔者的观点。

“关于迪拜的二三事”一般针对迪拜新人和想了解迪拜的人士,能够从迪拜表象的认知中剥离出来,更深入地去了解迪拜生活上的故事和趣闻。

我希望未来“关于迪拜的二三事”的撰写工作不是由我一个人来完成的,任何人只要会写字的都可以参与到“关于迪拜的二三事”的撰写工作上来。从不同人的角度提出更多新的观点和新的现象。

 ————————————————————————

乌尔都语
中国人在迪拜,如果会外语的,英文是第一的,其次有些会阿拉伯语,再其次肯定就是乌尔都语了,站长在迪拜也见识不少乌尔都语说得很好的中国人。乌尔都语是巴基斯坦的国语,很多人以为只有巴基斯坦在用,认为这是一个极小的小语种,而事实上,乌尔都语在印度也被广泛使用(使用人数世界排名第20)。另外乌尔都语跟印度语也非常相似,它们之间的最重要的区别在于,前者用波斯-阿拉伯文字母书写,而后者用梵文字母书写。由于很多中国人和巴基斯坦和印度有生意往来,所以学乌尔都语的华人大多是因为生意需要,而迪拜基本没有乌尔都语的语言班,所以这些会乌尔都的华人基本都是向巴基斯坦人讨教自学成才的牛人啊!!虽然乌尔都语确实属于小语种,但迪拜有着大量的巴基斯坦人和印度人,因此这门语言放到迪拜,其实也是非常地有用的。

……点击READ MORE阅读全文


清真
清真(Halaal),阿拉伯语原意为”合法的” ,而事实上阿拉伯语中本来没有”清真”一词,它来自古代汉语,中国古代回民认为”清则净,真则不杂”,净而不杂就是”清真”,这便是”清真”的来历啦。作为一个中文词汇,清真仅针对符合伊斯兰教教法的饮食而言的,而现代也用来泛指具有伊斯兰教性质的事物。食物只要打上了清真的符号,穆斯林们就可以毫无顾忌地享用啦。所以只要是在穆斯林的地盘,清真总是适用的。因此在迪拜的华人密集区龙城周边,开着很多清真餐厅,比如兰州拉面,青海湖和很多新疆餐厅。而事实上,由于迪拜法律禁酒禁猪肉,基本迪拜的每一个餐厅都是”清真”的(当然也有很多例外),所以迪拜的清真餐厅可以理解为由中国的穆斯林所开的餐厅。清真美食,站长可是非常中意的。
 

 

帮我带点XXX
身在国外,尤其是身在购物之都的中国人,回国的时候难免会被被提到这样的要求 — “帮我带点XXX”。毕竟国内的亲戚朋友们都知道迪拜是购物天堂,迪拜的某些贵东西比国内便宜,质量上层,既然你在迪拜,帮我带点XXX也是理所当然的吧,不然多亏呀!我想只要是在迪拜生活过的华人,”帮我带点XXX”应该是家常便饭吧。但站长个人是比较厌恶这样的要求的,国内人所说的顺便一带,事实上花费的时间精力一点也不小,要跑去商场看价格,找款式,有时还要垫付资金,平白无故增加自己的行李量,如果是奢侈品带回国出境还要面临补税的风险,可能不但没什么赚头,偶尔还会吃力不讨好。可是碍于人情,”帮我带点XXX”可谓百试不爽,虽然有所抱怨,还是会乖乖就范,这也算海外华人的一种无奈吧。(其实,迪拜人对从国内过来的人,提出”帮我带点XXX”的要求更多,谁让迪拜“物资匮乏”呢~~)

Leave a Comment


8 + 7 =

x国航迪拜